Перейти к содержимому

Open

Фотография

Вопросы и ответы.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 439

#41 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 26 Январь 2020 - 10:35

Подскажите пожалуйста есть ли еще какие-то способы доставки светильников в Москву, кроме тех, что предлагает сайт при покупке

Все светильники продаются со склада в России. Но в наличии остались только шестёрки.



#42 uZot

uZot

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 892
  • Меня зовут:Алексей
  • Откуда:Москва, Северное Бутово

Отправлено 07 Март 2020 - 13:48

Добрый день! Подскажите по настройке контроллера, есть ли возможность назначить разные суточные циклы по дням недели? Если я правильно понял, то нужно будет сформировать "длинный цикл" продолжительностью 7 дней, и назначить разные суточные циклы по дням недели соответственно.


  • DNK это нравится

#43 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 13:53

Добрый день! Подскажите по настройке контроллера, есть ли возможность назначить разные суточные циклы по дням недели? Если я правильно понял, то нужно будет сформировать "длинный цикл" продолжительностью 7 дней, и назначить разные суточные циклы по дням недели соответственно.

Добрый день.

 

Всё именно так и есть.



#44 uZot

uZot

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 892
  • Меня зовут:Алексей
  • Откуда:Москва, Северное Бутово

Отправлено 07 Март 2020 - 13:57

Добрый день.

 

Всё именно так и есть.

Спасибо, это здорово. Правильно понимаю, что длинный цикл можно сделать на год вперёд?


  • DNK это нравится

#45 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 14:01

Правильно понимаю, что длинный цикл можно сделать на год вперёд?

Правильно. Можно и на более длительный срок, ограничения практически отсутствуют. Только прямо сейчас очень длинные циклы делать не удобно - расчёт TGE будет очень длительным, примерно 6 секунд на сутки. Если всё пойдёт по плану, примерно через недельку будет обновление софта, где расчёт TDE и TGE будет ускорен примерно в сто раз. Да, я не ошибся - в сто :) После этого можно будет делать длительные циклы любой длины, не опасаясь заснуть, пока считается TGE :)



#46 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 539
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 07 Март 2020 - 14:07

      :ah:

А TGE это что такое?...это на год?



#47 uZot

uZot

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 892
  • Меня зовут:Алексей
  • Откуда:Москва, Северное Бутово

Отправлено 07 Март 2020 - 14:10

Смысл моего вопроса достаточно простой - сейчас в пресняке у меня светильник с регулируемым спектром, но там можно только жёстко привязать ко дню недели ( пн. - вс. ) один цикл, чем я и пользуюсь - в будни один цикл, короткий, чтобы водоросли не одолели, в выходные - другой, длинный, с "грозой" и прочей ерундой - для меня и гостей, до позднего вечера. А вот в праздничные дни, которые выпадают на будни - приходится довольствоваться тем, что есть.

 

Если в Вашем светильнике можно сделать цикл на год, предварительно привязав его к производственному календарю - это просто отлично!

 

Я бы хотел поставить "нравится", но исчерпал лимит на сегодня :-)


Сообщение отредактировал uZot: 07 Март 2020 - 14:11

  • DNK это нравится

#48 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 14:22

      :ah:

А TGE это что такое?...это на год?

TGE - это общее количество излучения, рассчитанное для всего длинного цикла. Подробнее.



#49 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 14:25

Если в Вашем светильнике можно сделать цикл на год, предварительно привязав его к производственному календарю - это просто отлично!

Конечно, можно. Этим можно также обширно "играться" с разными целями. Пока это поле совсем непахано и ждёт своего пахаря :)
 

Я бы хотел поставить "нравится", но исчерпал лимит на сегодня :-)

Я ещё нет ;) Спасибо, вы на самом деле подняли очень важную тему, которой пока уделяется недостаточное внимание.



#50 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 539
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 07 Март 2020 - 14:33

. Если всё пойдёт по плану, примерно через недельку будет обновление софта, где расчёт TDE и TGE будет ускорен ....

А обещанный русский будет?



#51 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 15:06

А обещанный русский будет?

Обещанного три года ждут ;)

 

А если серьёзно - к этому надо подходить осторожно. Иначе мы все заимствованные слова начнём переводить! Начиная со слова "Иван", поскольку оно имеет своё собственное, осмысленное значение "благодать Божия". Кстати, заметь - правильное значение слова "Иван" выражается двумя словами. Точно так же - множество англицизмов, которые в наш компьютерный век стали уже интернациональными словами, переводится на русский только существенно более длинными выражениями. Поэтому - интерфейсные кнопки переводить на русский не будем. А сообщения - будем. Но после того, как сделаем ещё кое-что важное. Будет ли это следующее обновление или это случится позже - пока не готов сказать.



#52 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 539
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 07 Март 2020 - 17:03

Поэтому - интерфейсные кнопки переводить на русский не будем. А сообщения - будем. 

Имхо не верный подход.... простой пользователь светильника (даже и использующий гаджеты на родном языке), может быть весьма далек от английских обозначений.

Почему например, MS переводит Windows на все почти возможные языки, и кнопки у них не исключение...??? :dontknow:  :)



#53 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 17:07

Почему например, MS переводит Windows

Почему тогда Windows - это Windows, а не "окна", почему Paint, а не "Рисовальщик", Excel, а не "Превосходный"? Скажешь - это трейдмарки? А покажи мне человека, который не понимает, что делает кнопка с надписью "Save" :)



#54 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 539
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 07 Март 2020 - 17:11

ЭТО не кнопки... а типа, устоявшиеся бренды (названия) придуманных ИМИ продуктов.Наверно трейдмарки? :dontknow: 

А кнопки в этих русифицированных продуктах всегда переводятся. :)

Light-manager наверно можно не переводить... хотя.... :dontknow:  :biggrin:

 

З.Ы. Узнал новое  слово к 70 годам ... трейдмарк :rofl:  :danced:

https://ru.wikipedia...i/Товарный_знак


  • DNK это нравится

#55 Маяк

Маяк

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 172
  • Меня зовут:Маяк

Отправлено 07 Март 2020 - 22:16

Почему тогда Windows - это Windows, а не "окна", почему Paint, а не "Рисовальщик", Excel, а не "Превосходный"? Скажешь - это трейдмарки? А покажи мне человека, который не понимает, что делает кнопка с надписью "Save" :)

имена не переводятся, а функциональные кнопки всегда имеют перевод. 
Так что Александр абсолютно прав, а вы опять напутали или намерено увели свой ответ в сторону.

  • Kriz это нравится

#56 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Март 2020 - 22:28

функциональные кнопки всегда имеют перевод

Наверное, вам кажется, что это просто? В таком случае с удовольствием ознакомлюсь с вашим вариантом.

#57 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 539
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 07 Март 2020 - 22:50

Да там у тебя и кнопок-то и надписей с "гулькин нос"(штук 30 отсилу)... больше разговоров имхо. :biggrin:



#58 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 08 Март 2020 - 06:29

Да там у тебя и кнопок-то и надписей с "гулькин нос"(штук 30 отсилу)... больше разговоров имхо. :biggrin:

Мне даже интересно стало - если переведём, сколько народу пользоваться будет? Но зато я знаю - сколько будет критиковать перевод  :biggrin:


  • Kronaks это нравится

#59 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 539
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 08 Март 2020 - 10:43

А как ты думаешь... много в России пользователей Винды на английском... :dontknow:

думаю мало... ну там еще Кортана может заставить ее поставить (нет в русской).

И критики с переводом вроде уже давно не слышно, и в новых сейчас пакеты локализации к каждому билду идут(английская и русская, например).


  • Drperetz это нравится

#60 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 753
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 08 Март 2020 - 16:31

А как ты думаешь... много в России пользователей Винды на английском... :dontknow:

...

И критики с переводом 

Именно это я и имею в виду. Да, наверное, перевод сделаем. Только - как реагировать на критику? Ведь есть хейтеры, которые просто развлекаются так. Они - завсегда любое улучшение воспримут в штыки. Просто потому что "Баба-Яга против". А есть ещё и люди щепетильные, которым ведомы нюансы перевода и слово "Save" не дай бог перевести как "Записать", это неправильно, а правильно - "Сохранить"!

 

Может быть нуждающимся в переводе просто сказать где лежит файл со всеми сообщениями? Пусть переводят, как нравится? Я заранее согласен с любым переводом :) Тем более, что сейчас онлайн-переводчики переводят зачастую лучше многих людей.






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных