Перейти к содержимому

Open

Фотография

Статьи на ReefCentral.ru


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 131

Опрос: Статьи на портале (150 пользователей проголосовало)

Переводы статей на какую тематику вам интересно было почитать в первую очередь?

  1. О химии (32 голосов [21.33%])

    Процент голосов: 21.33%

  2. О технике (26 голосов [17.33%])

    Процент голосов: 17.33%

  3. О кораллах (58 голосов [38.67%])

    Процент голосов: 38.67%

  4. О различных других беспозвоночных (17 голосов [11.33%])

    Процент голосов: 11.33%

  5. Рыбы (10 голосов [6.67%])

    Процент голосов: 6.67%

  6. Водоросли (7 голосов [4.67%])

    Процент голосов: 4.67%

Голосовать Гости не могут голосовать

#101 Borgor

Borgor

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • Cообщений: 44

Отправлено 15 Апрель 2013 - 14:32

Добрый день! Нашел подробную "инструкцию" по переливу Херби (Herbie Overflow). Думаю многим будет интересна, правда требует перевода.

Herbie Overflow Reef Tank Plumbing Method Basics

http://gmacreef.com/...#prettyphoto/2/

 

#102 sobolyavka

sobolyavka

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 790

Отправлено 16 Май 2013 - 13:52

Наверное, было бы интересно получить перевод вот этого http://www.fusedjaw....ust-had-babies/

Я-то ее уже прочитала. Но коньков заводят довольно много людей и сам материал заслуживает внимания.


без подписи

#103 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 541
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 16 Май 2013 - 15:55

Ну раз сами прочитать смогли... Вам и карты в руки на перевод. :wink:



#104 sobolyavka

sobolyavka

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 790

Отправлено 16 Май 2013 - 16:45

Я могу только прочитать, увы. И понимаю текст только потому что я в этой теме уже года 2 варюсь.
А перевести ее правильно я не смогу.


без подписи

#105 georg333

georg333

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 214
  • Откуда:Всеволожск

Отправлено 16 Май 2013 - 20:01

1,2,3 темы в приоритете, а вообще интересует все что дает знание и понимание. Проще скаать чего не хотелось бы:)
Встречал массу статей на разных ресурсах по различным аспектам представляющих из себя пустую "воду". Таких вот и не надо.

#106 Sleepy

Sleepy

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • Cообщений: 18 450
  • Меня зовут:Николай
  • Откуда:Москва

Отправлено 20 Май 2013 - 01:29

Наверное, было бы интересно получить перевод вот этого http://www.fusedjaw....ust-had-babies/

Я-то ее уже прочитала. Но коньков заводят довольно много людей и сам материал заслуживает внимания.

Поставлена в очередь на перевод.


С Уважением, Николай.

Я не отвечаю на "аквариумные" вопросы в личке. Пишите на форум, пожалуйста.


#107 Леонов С.А.

Леонов С.А.

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 3 314
  • Откуда:Михайловка, Волгоградской области

Отправлено 05 Август 2013 - 11:28

Мне кажется, многим будет интересно "Aquarium Chemistry: Regeneration of Granular Ferric Oxide Media with Sodium Hydroxide".
http://www.advanceda...10/10/chemistry
Гурбангулы Бердымухаммедов у Танирбергена Бердонгарова украл кораллы.

#108 frei

frei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 1 263
  • Откуда:Москва, ЮБутово

Отправлено 19 Октябрь 2013 - 20:17

Не знаю, просили или нет, но я попрошу: http://www.advanceda...09/1/aafeature2
Статья хоть и старая, но весьма интересная. К тому же ссылка на нее была в одной из недавних переведенных статей по фильтрации...

С уважением, Иван.


#109 Sleepy

Sleepy

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • Cообщений: 18 450
  • Меня зовут:Николай
  • Откуда:Москва

Отправлено 19 Октябрь 2013 - 20:29

Не знаю, просили или нет, но я попрошу: http://www.advanceda...09/1/aafeature2
Статья хоть и старая, но весьма интересная. К тому же ссылка на нее была в одной из недавних переведенных статей по фильтрации...

Да... давно пытаюсь ее сам заполучить... но.... скажем так... "переводчик уже год динамит".


С Уважением, Николай.

Я не отвечаю на "аквариумные" вопросы в личке. Пишите на форум, пожалуйста.


#110 frei

frei

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 1 263
  • Откуда:Москва, ЮБутово

Отправлено 19 Октябрь 2013 - 21:59

Я, по большому счету, все в ней понял - знаний (точнее, в словарь лень лазить, контекстно все улавливается) не хватает на чисто научные выкладки. Несколько нетривиально товарищ притягивает все формулы :)


С уважением, Иван.


#111 salfegio

salfegio

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 455
  • Меня зовут:Максим
  • Откуда:Москва

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 16:57

О кораллах больше всего интересно) хочется всё же знать причины их плохого самочувствия и методы их выведения из этого состояния))



#112 Lev

Lev

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 499
  • Откуда:Москва

Отправлено 06 Июнь 2016 - 11:25

Качество редактуры статей значительно ухудшилось. Либо редактор поменялся, либо его вообще его нет. Например в последних стаьях перестали переводить дюймы в сантиметры. Это грубейший недочет перевода. Мы привыкли к метрической системе и это ленность переводчика. Появились ошибки в переводах. Например в последней статье про новые лед лампы от аркадии написано о каком-то мерцании, долго думая, я понял, что речь идет о зайчиках, а не о мерцании ламп.
  • Манюня, 8811, perchikbest и еще 1 это нравится
Удачи, Лев Миронов.

#113 Манюня

Манюня

    Продвинутый пользователь

  • Заблокированные
  • PipPipPip
  • Cообщений: 7 213

Отправлено 07 Июнь 2016 - 00:08

Качество редактуры статей значительно ухудшилось. Либо редактор поменялся, либо его вообще его нет. Например в последних стаьях перестали переводить дюймы в сантиметры. Это грубейший недочет перевода. Мы привыкли к метрической системе и это ленность переводчика. Появились ошибки в переводах. Например в последней статье про новые лед лампы от аркадии написано о каком-то мерцании, долго думая, я понял, что речь идет о зайчиках, а не о мерцании ламп.

Лев, добрый день.

Да, согласна.

Понятие качества за последние пару лет волнует социум все меньше. Во всех сферах.

Суррогаты сейчас в моде по причине бюджетности.



#114 Александр Авдеев

Александр Авдеев

    Продвинутый пользователь

  • Авдеевы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 16 541
  • Меня зовут:Александр
  • Откуда:Ухта, Республика Коми

Отправлено 07 Июнь 2016 - 11:54

 Например в последних стаьях перестали переводить дюймы в сантиметры. Это грубейший недочет перевода. Мы привыкли к метрической системе и это ленность переводчика.

 

 Мне кажется, что переводить дюймы переводчик вовсе и не должен... представите, например, как бы выглядело название "20.000 лье под водой" с таким "переводом"... :)


  • DNK это нравится

#115 DNK

DNK

    Продвинутый пользователь

  • Brandname
  • PipPipPip
  • Cообщений: 19 952
  • Меня зовут:Дмитрий

Отправлено 07 Июнь 2016 - 12:43

как бы выглядело название "20.000 лье под водой" с таким "переводом"... :)

Кстати, я что-то такое видел в советском переводе - типа 45 тыщ километров под водой :)



#116 bbasil

bbasil

    Штатный зануда

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 3 124
  • Меня зовут:Василий
  • Откуда:Моск.обл., Одинцовский р-н,"КП Опушка" (Кокошкино)

Отправлено 07 Июнь 2016 - 14:49

Для сайта претендующего на некую научность (все таки не похождения хоббитов или магию гари поттера обсуждаем), перевод в статьях мер к метрической системе считаю не только желательным, а просто необходимым.


  • Pavel Pro это нравится

#117 Vladimir

Vladimir

    మేధావి

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 2 877
  • Откуда:Москва

Отправлено 07 Июнь 2016 - 15:57

А можно пояснить , просто для понимания, в чем "ужасность" не конвертированных мер?

Я просто не могу понять почему это так плохо?

#118 А н т о н

А н т о н

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 1 987
  • Откуда:Казань

Отправлено 07 Июнь 2016 - 16:06

А можно пояснить , просто для понимания, в чем "ужасность" не конвертированных мер?

Я просто не могу понять почему это так плохо?

   Добрый день, Vladimir! Никакого "ужаса" нет конечно, но это просто удобно. Я читаю статью, пытаюсь понять и не очень хочется отвлекаться на "открывание" отдельной ссылки на калькулятор величин. Согласен с Василием о необходимости перевода мер. А если быть точнее, то перевода в ту систему, для пользователей какой страны ведется перевод. ИМХО


  • bbasil это нравится

#119 bbasil

bbasil

    Штатный зануда

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 3 124
  • Меня зовут:Василий
  • Откуда:Моск.обл., Одинцовский р-н,"КП Опушка" (Кокошкино)

Отправлено 07 Июнь 2016 - 16:15

А можно пояснить , просто для понимания, в чем "ужасность" не конвертированных мер?

Я просто не могу понять почему это так плохо?

А в чем полезность подобной лени?

"3.5 тройских унции горькой соли растворить в 8 пинтах US  и добавлять исходя из расчета 0.03 пинты GB на каждые 22 GB галлона"



#120 Pavel Pro

Pavel Pro

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • Cообщений: 14 880

Отправлено 07 Июнь 2016 - 16:34

Перевод должен учитывать нюансы региона для которого идет перевод.
  • bbasil это нравится




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных