При чем здесь люди, которые не носители английского языка
Ваша логика для меня не постижима.
Вы хотите узнать мнение англоговорящих людей - "носители английского языка", о том, что русскоговорящие люди понимают под словом "Blue"?
Логичнее спросить именно русскоговорящих, наших соотечественников, т. к. этот форум русскоязычный, не так ли?
Но самое интересное, что и спрашивать то никого не надо, все понятия Международная Комиссия по Освещению выработала задолго до рождения большинства форумчан.
когда 468нм (кстати, именно такого диода Cree НЕ делает) - это голубой свет. Не синий.
Ознакомьтесь с базовыми понятиями фотометрии, а точнее со "Спектром видимого излучения"
http://ru.wikipedia....?????_?????????
из этой таблицы следует, что 468 нм. - это именно синий свет, а не голубой, как вы утверждаете.
Вы - не правы.
А с учётом того, в какой манере вы ведёте общение, у меня нет никакого желания объяснять вам отличие
"доминантной (преобладающей) длины волны (dominant wavelength)" от "пиковой длины волны (peak wavelength)", что бы вы поняли, почему в ссылке
http://www.advanceda...m/2013/1/review
приводится именно эта длина волны.
Только не перестарайтесь, а то неровен час начнете путать его с первой работой Рифеншталь
Тяжело с не профессионалами общаться, "всё путают и имя и название" (С), а когда в теме не бум-бум, отсылают к "первой работе Рифеншталь ;)"
PS. Предлагаю всем самоделкиным урезониться, и пользоваться общепринятыми терминами и понятиями.
Да и статейку подправить не мешало бы, я же указал вам на грубые ошибки в ней, а потом уж и ссылайтесь на неё, как на источник достоверной информации